Þýðing af "ami a" til Íslenska


Hvernig á að nota "ami a" í setningum:

Ne kívánd a te felebarátodnak feleségét, se szolgáját, se szolgálóleányát, se ökrét, se szamarát, és semmit, ami a te felebarátodé.
Þú skalt ekki girnast hús náunga þíns. Þú skalt ekki girnast konu náunga þíns, ekki þræl hans eða ambátt, ekki uxa hans eða asna, né nokkuð það, sem náungi þinn á.
6 e./ A teremtés mint a dolgok célhoz juttatása „Akkor ezt mondta Isten: Alkossunk embert a képmásunkra, hozzánk hasonlóvá: uralkodjék a tenger halain, az ég madarain, az állatokon, az egész földön és mindenen, ami a földön csúszik-mászik.
26 Guð sagði: "Vér viljum gjöra manninn eftir vorri mynd, líkan oss, og hann skal drottna yfir fiskum sjávarins og yfir fuglum loftsins og yfir fénaðinum og yfir villidýrunum og yfir öllum skriðkvikindum, sem skríða á jörðinni."
Ami a zöld soron történik, titok marad.
ūađ sem gerist á mílunni fer ekki af mílunni.
Ön beleegyezik, hogy nem másolja, adja el vagy használja ki a szolgáltatás bármelyik részét, a szolgáltatás használatát, belépést a szolgáltatásba vagy bármilyen kapcsolatot, ami a szolgáltatáson keresztül elérhető, írásos engedély kérése nélkül.
Þú samþykkir að endurskapa ekki, endurrita, afrita, selja, endurselja eða nýta þér hluta þjónustunnar, notkun þjónustunnar eða aðgang að þjónustunni eða einhverjum tengilið á vefsíðunni þar sem þjónustan er veitt, án skriflegs leyfis frá okkur.
A férj nélküli asszony is, meg a szűz is arra gondol, ami az Úré, hogy testben és lélekben szent legyen; aki azonban férjnél van, arra gondol, ami a világé, hogy hogyan tetsszék a férjének.
Hin ógifta kona og mærin ber fyrir brjósti það, sem Drottins er, til þess að hún megi vera heilög, bæði að líkama og anda. En hin gifta kona ber fyrir brjósti það, sem heimsins er, hversu hún megi þóknast manninum.
3 Mert ami a törvénynek lehetetlen volt, mivel erőtlen volt a test miatt, azt tette meg Isten, amikor a bűn miatt elküldte az ő Fiát a bűnös testhez hasonló formában, és elítélte a bűnt a testben,
Það sem lögmálinu var ógerlegt, að því leyti sem það mátti sín einskis fyrir holdinu, það gjörði Guð. Með því að senda sinn eigin son í líkingu syndugs manns gegn syndinni, dæmdi Guð syndina í manninum.
Nem tartozunk felelősséggel semmilyen kárért vagy kártérítésért ami a harmadik fél weboldalaihoz kapcsolódó vásárlásokhoz vagy az árucikkek, szolgáltatások, tartalmak használatához vagy bármilyen más tranzakcióhoz tartozik.
Við erum ekki ábyrg fyrir skaða eða tjóni sem tengjast kaupum eða notkun vöru, þjónustu, auðlinda, innihaldi eða öðrum viðskiptum sem gerð eru í tengslum við vefsíður þriðja aðila.
Ez a webhely a Google Analytics alkalmazást használja, ami a Google Inc. („Google”) webelemző szolgáltatása.
Þessi vefsíða notar Google Analytics, vefgreiningarþjónustu frá Google, Inc. („Google“).
Így vezették ki egy Golgota nevû helyre, ami a Koponya hegyet jelenti.
22 Og þeir fara með hann til staðar, er heitir Golgota, sem er útlagt: hauskúpustaður.
Ami a tényleges minőséget, szolgáltatási szintet vagy rangsorolást illeti, weboldalunk nem szolgál és nem tekinthető egyetlen feltüntetett szálláshely javaslataként vagy jóváhagyásaként sem.
Vefsíðan okkar er ekki og getur ekki verið álitin sem meðmæli eða stuðningur við gæði, þjónustustig eða einkunn þeirra hótela sem í boði eru.
Ami a szentek számára való alamizsnát illeti, a miképen Galáczia gyülekezeteinek rendeltem, ti is azonképen cselekedjetek.
En hvað snertir samskotin til hinna heilögu, þá skuluð einnig þér fara með þau eins og ég hef fyrirskipað söfnuðunum í Galatíu.
27 János így válaszolt: Az ember csak azt kaphatja, ami a mennyből adatott neki.
27 Jóhannes svaraði þeim: „Enginn getur tekið neitt nema Guð gefi honum það.
2.4117648601532s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?